Français langue étrangère

Découvrez-ci-dessous les témoignages d’utilisation dans un contexte FLE :
(à voir également les témoignages de parents, d’enseignants , et d’orthophonistes)

Facilecture en Angleterre

Qu’il soit utilisé dans un cadre collectif ou bien individuel, « Facilecture » offre vraiment une grande souplesse et une liberté totale dans l’exploitation pédagogique. Je suis totalement convaincue de son utilité pour les élèves anglophones. Je l’ai adopté pour mon enseignement et je le recommande car c’est un outil original et efficace pour l’apprentissage du français.

Lire l’ensemble du témoignage

Lire en couleurs : dans quelle mesure un système de codage en couleurs des graphèmes aide des enfants anglais de primaire à lire en français ?

Je peux affirmer que « facilecture » est un système d’une très grande utilité pour aider les enfants à décoder le français. Le codage couleurs leur donne des indications de prononciation correcte des mots que ne donne pas le texte en noir, et il leur permet d’accéder plus facilement au sens car ils peuvent les sonoriser et les entendre avec précision.

Lire l’ensemble du témoignage

Reading in colour : to what extent does a colour-coded grapheme system aid English primary children to read French ?

« I am able to conclude that « Facilecture » is a very useful system for teaching children to decode in French. The colour coding helps children to pronounce words far more correctly than ordinary black print and therefore to match the word with its meaning more easily, as they can hear and read it accurately ».

Read the whole testimony

Les commentaires sont fermés.